Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

Carbones

Silenter ardent carbones
in vastis autumnalibus
vel hiemalibus fluctibus
anxietatis et strident
vagae alae vagantes trans
fenestras dum fervent
in memoria amores quos
pungit silentium et fugiunt
carbones de carcere ad
alias facies vel figuras. 
Ggravùne

Jàrdeno chiano ’i ggravùne
quanno ll’autunno o
ll’imbèrno
spanne ll’ónne ’i na pena
e scélle sìscano a luóngo
p’ ’i ssénghe r’ ’i ffinèste
tramènte ca jarde ll’ammore
ra n’arricuórdo a n’ato
e r’ ’u carcere p’ ’u munno
a cercò ati cristiane, ati
fiùre fùjeno ’i ggravune. 
Carboni

Ardono in silenzio i carboni
nei vasti flutti dell’ansia
d’autunno e d’inverno
e vaghe ali randagie stridono
tra le finestre mentre
fervono nella memoria gli
amori
che il silenzio trafigge
e dal carcere fuggono verso
altre facce o figure
crepitando i carboni. 


Manet 

Manet –  quid manet?– in 
cauda 
venenum in corpore manet 
doloris per menses stigma 
per annos, ventorum est
caecitas quod animam pigit 
et manet –  quid manet? –  
facierum in numero 
et figurarum una manet 
facies unaque figura.
Rimane

Rimane – che rimane? – nella
coda
il veleno nel corpo rimane
per mesi la traccia di dolore
per anni, è la cecità dei venti
ciò che dipinge l’anima
e rimane – che rimane? –
in una folla di volti
e di figure un volto solo
rimane una sola figura.
Po’ rummàne

Po’ rummmane, chisàpe, ’u
bbeléno
’mpónt’â córa e ’ncuórpo
rummàne
pe’ tantu tiémpo ’u senzo
r’ ’u mmale, so’ ’i viénte
cecate
ca tégneno ll’ànema
e rummàne, chisàpe,
mmiézo
a stu vottavótta ’i facce
e fiùre na faccia sultanto
rummàne na sola fiùra.

 

(da Carbones, 2002)


Luiggie e Antonie

Dduje rillarilla
se mòveno zómpano
sghìzzano
ddóje petruzzèlle
rruciuléano pe’ ll’aria
sóngo ’i ccapuzzèlle llòro
e se tózzano
e s’arravògliano
dduje criature
’i seje e dduje anne e
mmiézo
sóngo dduje àngele
dduje demònie
sóngo Luiggie e Antonie. 
Luigi e Antonio

Due grilli
si muovono saltano guizzano
due pietruzze
rotolano nell’aria
le testoline loro
e si urtano
e si aggrovigliano
due bambini
di sei e due anni e mezzo
sono due angeli
sono due demoni
sono Luigi e Antonio. 
Aloisius et Antonius

Duo insecta trans aethera
sese movent saltus faciunt
fulgentes duae schidiae
per lucem per vacuum
sunt eorum parva capita
et sese quatiunt
et de colluvie erumpunt
duo pueri sex annos duosque
et dimidium vicissim
annos habentes
duo sunt angeli duo daemonia
sunt Aloisius et Antonius.

(Inediti)


¬ top of page


Iniziative
5 marzo 2025
Il testo-natura. Presentazione di Semicerchio 70 e 71, Roma Sapienza.

22 novembre 2024
Recensibili per marzo 2025

19 settembre 2024
Il saluto del Direttore Francesco Stella

19 settembre 2024
Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi

16 settembre 2024
Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni

21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Recensibili 2023

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398