Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

LORETTO MATTONAI, (l’) una soltanto, Firenze, Gazebo 2001, pp. 44, s.i.p.

 

Dato luogo alla luna, grande, ma «luna soltanto», poiché con la «civetta illune» si parteggia, opponendo alla «stellare / crudeltà delle colombe» il proprio umbratile canto, la raccolta di Mattonai procede, fin dal titolo, sul bisticcio linguistico, sulla dissimilazione-assimilazione dell’articolo di chiara tradizione petrarchesca (l’aura- aura). Ne sono infatti protagonisti tanto una ricca fauna di piccole creature diurne e notturne (gioco facile riconoscere coppie in antitesi classica: rondine-usignolo; cicala-grillo), a scandire il tempo nettamente diviso in queste due opposte realtà (non solo temporali, ma poetiche), quanto «l’una soltanto», esclusiva figura femminina, ché, per modulo canzonieristico, «altra non v’à parte». Al sole, quello di estivi meriggi dannunziani, la terra formicola di minuscole presenze, di cui spesso non si ritrova che una labile traccia; e sono «le / mosse di una volpe intorno al laccio», il tendere delle vibrisse di un gatto, «lo strofinìo di una cicala chiusa in duomo» a rendere l’idea di come la vita sibili e manifesti a scatti la propria essenza. Esterni e interni, ognuno col suo feticcio animale; i ricci o i grilli delle Occasioni montaliane a sancire il limes tra focolare e orto; laddove distanze siderali si colmano nel cuore della notte grazie a un dialogo tra terreni e celesti che si fa possibile solo in quest’ora. Il numero diviene indizio di corrispondenze: «sei gatti con l’unica femmina / a far l’accoppio... ‘sette Pleiadi un poco più sù’ a graffiarti il dorso». Questa l’ora in cui rendere domestico ogni spazio cosmico: «Pergolato di stelle, pigolìo di / galassie...» e, cosa ben più ardita, conciliare il diario all’elegia, l’Ungaretti di Stasera al poeta di Notizie dall’Amiata. Quanto all’esito del canzoniere (che si concentra nell’ultima ventina di componimenti), l’assenza dell’«una soltanto» si scopre essere non accidente canonicamente occorso a metà dell’opera, ma essenza stessa di questa, mancanza rilevata col «balzare tra i denti parole d’altri», un’eco dal Foscolo più luttuoso, variata proprio nel verbo, a significare il potere autoreferenziale nonché consolatorio della poesia: «Solo questo mi basta: che il tuo / vivere tuttora priva di me, il non / esserci incontràti ancora, e l’un / dell’altro il fare senza // divengano i puri nodi, oramai / confessi, di una stessa risolta / pazienza».

 

(Francesca Latini)


¬ top of page


Iniziative
19 settembre 2024
Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi

19 settembre 2024
Il saluto del Direttore Francesco Stella

16 settembre 2024
Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni

21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398