Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

Comune di Firenze, Assessorato alla cultura, Archivio Giovani Artisti, Nodo Sottile 3, Milano, Crocetti 2003, pp. 141, 12,50.

 

Dopo le prime esplorazioni limitate alla scena fiorentina, con questo terzo volume il progetto ideato da Vittorio Biagini e Andrea Sirotti si affianca a pieno titolo ad altre imprese di ricerca e promozione di giovani poeti su scala nazionale. Schivando la tentazione di farsi curatori/cercatori di poetiche prêtes à porter ed evitando anche soltanto di assumere un limite anagrafico basso come criterio di poetica in sé (la selezione accoglie scrittori ampiamente trentenni), lo spirito dell’insieme è poi ‘fermato’ dalla prefazione di Andrea Cortellessa, attentissimo a isolare, sulla soglia del giudizio, gli elementi di migliore potenzialità di questi testi. Alcuni dei quattordici antologizzati hanno già ricevuto l’attenzione dei critici e fanno figura di veterani: Paolo Maccari, per un itinerario fortemente originale che nasce invece da una posizione di ‘nicchia’ dall’interno della tradizione del Novecento, Massimo Sannelli, per le sue ricerche intorno a un nuovo stile, dove la densità della ragione è ‘tagliata’ musicalmente al vaglio delle scritture ‘bianche’, e Marco Simonelli, che combina una vena modernamente espressionista a uno sguardo del fuori e del sé nei termini di una stessa autoscopia. Accanto a questi si segnalano particolarmente le poesie di Elio Talon, per la commistione originale di unitaliano  percorso da venature regionali e del dialetto veneto, nel segno di Heaney, quasi ritrovando in quelle torbiere altro che i consueti registri naturali ‘melodicogiustinianeo’ e ‘rustico-ruzantiano’; Italo Testa, per l’accumulo dei simboli secondo una progressione visionaria che è insieme immersione in un mondo di immagini sfasate rispetto alla fenomenologia solita delle ‘cose in sé’ supposte attendere ‘redenzione’ letteraria dal poeta; Eleonora Pinzuti, per le lievi incisioni glottografematiche praticate su un tessuto linguistico percorso da astratti, misurati, furori («quantunche ’l tempo ne costringa e sproni»), la lirica perfetta di Maria Teresa Zuccaro. Menzione infine, spartendo  tra dominante ‘spontanea’ della voce/ sguardo e apporto letterario, per Greta Grana, Claudio Suzzi, Filippo Landini e Alessandro Raveggi.

 

Fabio Zinelli

 

MARIO FRESA, Liaison, Introduzione di Maurizio Cucchi, Salerno, Plectica Editrice (casella postale 146, 84100 Salerno, plectica@tiscalinet.it) 2002, pp. 55,5,00.

 

Colpisce in questa raccoltina di esordio – Fresa è nato nel 1973 – la freschezza delle immagini («m’infilo nel muro scolorente, / nello stupendo gergo / delle piogge...», «le fragranze delle mai scritte rose»,) in un tessuto lirico che è invece quello proprio di una linea lirica che, pure filtrata da molti ‘poeti giovani’ secondo moderne, non invasive sonorità high tech, si può ancora tranquillamente definire ‘neoespressionista’ («Mi perdo le gambe », «le mani interrotte nella sabbia», «l’urto / nelle tasche», «una pioggia d’unghie »). La prosodia pulsante attorno al crescere dell’eros, segue alternativamente in forma di verso e di prosa, le vicende diaristiche del desiderio. Diaristiche però solo per scansione, non per trite corde narrative: il racconto degli eventi è nella concatenazione creata dal sentimento dell’attesa che in maniera del tutto convincente spinge il lettore e il poeta dal consumarsi di un frammento erotico all’altro. Finché, secondo natura, il libro si chiude lasciando quel gusto, leggero, di frustrazione che spinga a nuovi adempimenti. Contro l’ineluttabilità del chiuso meccanismo, la felicità è comunque già, ariosamente, musicalmente, all’opera: «Eravamo un suadente / polso, acuto: / e verso sera, / la voce granulosa / era nel soffio cocente / dell’asciugarsi, / era tutta smarrita / nella partenza».

 

Fabio Zinelli

 

 


¬ top of page


Iniziative
9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

19 settembre 2022
Poeti di "Semicerchio" presentano l'antologia ANIMALIA

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

27 agosto 2021
Recensibili 2021

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

16 aprile 2021
Filologia della canzone: presentazione di "Like a Rolling Stone" di M.G. Mossa

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

28 dicembre 2020
Bandi per collaborazione con Semicerchio e Centro I Deug-Su

20 novembre 2020
Pietro Tripodo Traduttore: presentazione online di Semicerchio 62

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

28 maggio 2020
Seminario di Andrea Sirotti sulla nuova Dickinson

22 maggio 2020
Seminario di Antonella Francini su AMY HEMPEL e LAUREN GROFF

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

28 aprile 2020
Progetto di Riscrittura creativa della lirica trobadorica

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398