Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

HORACIO ARMANI, Imagenes de Eugenio Montale, Buenos Aires, Editorial Sudamericana 2002, 144 pp., www.edsudamericana.com.at

L’autore riunisce i suoi scritti montaliani, con relativa scelta di poesie tradotte da Satura in poi, dispersi in periodici: una storia di occasioni, non priva dell’aneddotica pertinente, ma con la connessione che disegna il lavoro di Armani intorno a Montale dagli anni ’70 ad oggi e che restituisce un materiale prezioso e poco noto. Di rilievo due interviste, del 1970 e del 1977, apparse nel giornale bonaerense «La Nación», di cui Armani ha curato per anni le pagine letterarie e mai incluse nella bibliografia montaliana: vi si toccano questioni importanti come la distanza di linguaggio e poetica dal Gruppo ’63, il ruolo del poeta, il rapporto fra poesia e prosa; l’incomprensione e la sfiducia di Montale nei confronti di una critica troppo aderente alla biografia e in quella strutturalista, il rapporto fra l’uomo contemporaneo e il progresso, fra letteratura e industria, il problema della morte e la musicalità occultata negli ultimi libri. Otto articoli riguardano nuove raccolte, aspetti tematici, circostanze come l’assegnazione del Nobel; fra quelli non datati, Traducir a Montale fu scritto per gli atti del convegno Montale tradotto dai poeti organizzato da «Semicerchio» (n. XVI-XVII, 1997). In chiusura l’emblematica poesia Lectura de Montale, i biglietti di Montale al suo traduttore e biobibliografia. Stupisce ed è interessante leggere oggi questi documenti e riscontrare quale lucida intuizione ci fosse nell’atteggiamento di Montale, quello di chi vorrebbe osare la speranza – e lo fa a suo modo – ma sa che non è e non sarà tempo né luogo. Da questi scritti e da queste poesie ci guardano realtà attuali com’erano state dolorosamente presentite; qui sta anche l’inteso, di carattere squisitamente comparativo, fra Montale ed Armani il quale, in un passaggio difficile del proprio percorso poetico scopre la traduzione: di un linguaggio in questo caso da riconsegnare al disincanto, ma non senza averne prima raccolta interamente l’audacia di credere ancora nel «valore essenziale della poesia », nella sua capacità creativa; in apertura, infatti, Armani afferma, con modestia, di non aver altra pretesa che quella di render testimonianza a Montale, di ammirazione nonché riconoscenza per averlo attratto al bel compito del tradurre, altro modo, «laterale», di scrivere poesia. Ma non per caso Armani è stato premiato come miglior traduttore di Montale: le sue versioni raggiungono il raro requisito dell’eccellente resa estetica con contributo all’interpretazione dell’originale. Di quella speranza irrinunciabile che Montale dissimula con l’umorismo, qui studiato con sensibilità da Armani, si ha motivo di raccogliere anche la convinzione montaliana che la poesia scritta sopravviverà sempre, per quanto incalzata da altre forme, legate al parlato-prosastico, o propriamente audiovisive e orali, ma soprattutto minacciata dal di dentro, dal proprio promuoversi come prodotto industriale.

Lucia Valori

¬ top of page


Iniziative
18 giugno 2018
Libri recensibili per luglio 2018

9 giugno 2018
Semicerchio al Festival di Poesia di Genova

5 giugno 2018
La liberté d'expression à l'épreuve des langues - Paris

26 maggio 2018
Slam-Poetry al PIM-FEST, Rignano

19 maggio 2018
Lingue e dialetti: PIM-FEST a Rosano

17 maggio 2018
PIM-FEST: il programma

8 maggio 2018
Mia Lecomte a Pistoia

4 maggio 2018
Incontro con Stefano Carrai

2 maggio 2018
Lezioni sulla canzone

9 aprile 2018
Scaffai: "Letteratura e Ecologia" al Vieusseux

7 aprile 2018
Reading di poesia guidato da Caterina Bigazzi

5 aprile 2018
Incontro con Eraldo Affinati

3 marzo 2018
La poesia dei nuovi italiani. Con Barbara Serdakowski, in ricordo di Hasan

2 marzo 2018
Incontro con Grazia Verasani - annullato

27 febbraio 2018
Ceppo Internazionale ad André Ughetto - Firenze 27/2 ore 16

2 febbraio 2018
Ricordo di Hasan Atiya al-Nassar-Firenze

23 gennaio 2018
Mostra riviste poesia - Firenze Marucelliana

25 dicembre 2017
Addio ad Hasan Atiya al-Nassar

15 dicembre 2017
Antonella Anedda alla scuola di "Semicerchio"

8 dicembre 2017
Semicerchio a Più Libri più Liberi

30 settembre 2017
Lettura per i 30 anni di Semicerchio

1 settembre 2017
Iscrizioni Scuola di scrittura creativa

30 agosto 2017
Festival di Poesia "Voci lontane voci sorelle" - Firenze, 30/8-6/10

25 maggio 2017
In memoria di Max Chiamenti

10 marzo 2017
La Compagnia delle poete alla scuola di Semicerchio

1 marzo 2017
30 anni di SC: lectio di Jesper Svenbro a Siena

28 febbraio 2017
30 anni di SC: dibattito sulla post-poesia a Siena

11 febbraio 2017
Ricordo di Gabriella Maleti

10 febbraio 2017
Maurizio Cucchi alla Scuola di Semicerchio

31 gennaio 2017
Volumi in recensione 2017: call for reviews

27 gennaio 2017
Antonio Moresco alla Scuola di Semicerchio

24 dicembre 2016
Bando del Premio di poesia Achmadoulina

10 dicembre 2016
Semicerchio su Bob Dylan alla Fiera di Roma

9 dicembre 2016
Incontro con Stefano Dal Bianco

25 novembre 2016
Letteratura e cinema: incontro con Massimo Gaudioso

18 novembre 2016
Incontro con Wu Ming 2 alla Scuola di Scrittura Creativa

1 novembre 2016
Addio a Remo Ceserani

13 ottobre 2016
Il Nobel per la letteratura a Bob Dylan

9 settembre 2016
Presentazione di "The Mechanic Reader" a Venezia

1 luglio 2016
La poesia italiana in prospettiva plurilingue - Paris 1 luglio 2016

10 giugno 2016
Lettura della Scuola Semicerchio alle Oblate

22 aprile 2016
Corso di sceneggiatura di film letterari

18 aprile 2016
Incontri e Agguati. Per Milo De Angelis

25 febbraio 2016
Incontro con SERGEJ ZAV’JALOV - Premio Bigongiari

11 dicembre 2015
Incontro con Nicola Lagioia

4 dicembre 2015
Incontro col narratore Giorgio Vasta

27 novembre 2015
Incontro con Alessandro Fo

13 novembre 2015
Incontro con Sauro Albisani

24 settembre 2015
La Cucina Poetica di Semicerchio a Siena

22 maggio 2014
25 anni di Scuola di Scrittura Creativa - i video

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398