Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

Recensione

 

HESIOD’S THEOGONY, REVISITED


Stephen Scully, Hesiod’s Theogony: From Near Eastern Creation Myths to Paradise Lost, Oxford University Press, 2015, 268 pp. ($85.00). Review by Helaine L. Smith (helaine. smith@verizon.net)

In “Hesiod’s Theogony: From NearEastern Creations Myths to Paradise Lost”Stephen Scully argues that Hesiod, ratherthan having created in the Theogony a catalogue of divine genealogies, now largelyirrelevant and dismissible, with perhapsthe exception of its glorious description ofthe Muses, has instead composed a Homeric Hymn, grand in scale and conception, and dedicated to Zeus. It is a startling,and ultimately convincing, thesis.

The Zeus of Hesiod’s hymn, ProfessorScully argues, is the Zeus who through hisown actions and gifts to mankind, imagines, models, and safeguards civilization inthe form of the orderly city, the polis. Scullyhas long been interested in the polis, ashis excellent 1990 study, Homer and theSacred City, demonstrated, and this newvolume about Hesiod’s Theogony is, in asense, an extension of that interest.

An equally exciting aspect of this comprehensive study is its clear and full discussion of Hesiod’s until-now overlookedliterary methods, in which personificationreflects psychological reality, or flows fromaction, and in which common nouns, intheir shifting meanings, follow the narrative arc of the poem.

Professor Scully also establishes beyond a doubt the Theogony’s influenceand profound effect upon great literaryworks of other cultures and subsequentcenturies. Scully has studied with greatcare everything from the Akkadian Enumaelish, “the story of Marduk’s victory overTiamat and his creation of a stable andharmonious political order,” to Pindar andPlato, Callimachus and the Alexandrianscholars, Ovid and Lucian, the Church fathers, Milton, and even Freud. His discussions of the Oresteia and of Paradise Lostare particularly splendid. He revitalizesthe Theogony for us in every way, makingboth the Theogony and his discussion ofit essential reading for every classicist andevery lover of literature.


The Theogony as a Homeric Hymn

What Homeric Hymns1 do is present,either through direct praise or narrative,the magnificent deeds and gifts of thegod to mankind. It is Scully’s contention,amply proven in this rich volume, thatthe Theogony of Hesiod conforms to thepattern of the greatest of those HomericHymns, that its subject is Zeus, and thatthrough primary and secondary narrativeit presents Zeus’ preeminent gift to mankind: the polity itself.

Hesiod begins the Theogony notwith Zeus himself, but with Zeus’s andMnemosyne’s nine daughters, theMuses Thaleia, Eratō, Melpomenē,Kleiō, Kalliopē, Polyhymnia, Ouraniē,Euterpē, and Terpsichorē [Θάλεια,Ἐρατώ,Μελπομένη, Κλειώ, Καλλιόπη, Πολύμνια,Οὐρανία, Εὐτέρπη, Τερψιχόρη]. This passage, coming at the beginning of the Theogony and therefore out of chronologicalorder—Zeus, who fathers the Muses, hasnot himself yet been created, since afterthis passage Hesiod tells of the beginnings of creation itself—is, Scully argues,deliberate rather than digressive, its proleptic placement by Hesiod indicating thatZeus’s kingship will bring harmony out ofchaos. The Muses sing of what was, whatis, and what will be, and they sing of thelaws and gracious customs of the gods,so that men, too, may learn of those lawsand customs. Law and custom are Zeus’sgifts to the world, then, as is the comfortand joy “sweet song” brings, as is sweetsong itself. The daughters teach Hesiod,a character in his own poem, that Zeusfairly apportioned honors among thegods, such apportionment itself being acivilized and civilizing act. And the daughters, Hesiod adds, inspire rulers of menwith wise words to settle disputes andquarrels. Thereby Zeus, from whom theMuses spring, gives to kings and princespolitical wisdom. And the daughters inhabit high Olympus, the realm Zeus creates for the gods, in which the gods nowlive secure, whereas, in the first and second generation of gods, the gods lived inchaos. Here the Muses sing and danceforever. And so, Zeus creates the first polis, a place of harmony and a model forthe cities of men.2

The poem’s narrative that follows thegorgeous proem about the Muses detailsthe strife between the first, second, andthird generation of gods, the murders andmaimings, the terrible monsters unleashedand then contained, and the story of theeventual victory of Zeus and the benefitof perpetual order his rule bestows. Thatthe Theogony ends with acts of marriageby Zeus, replicated by other gods, is not,Scully argues, a random detail. Instead,the marriage sequence is expressive ofthe movement from anarchic Eros to thecontainment of desire within the social order.3 And so Scully concludes that whenwe read the Theogony we are reading acomplex Hymn to Zeus.


Literary methods of the Theogony

That the Theogony is filled with namesof deities which are also abstract qualities is obvious to even the most casualreader. But what most of us miss, and115a cura di Pietro Deandrea, Gregory Dowling, Antonella Francini, Francesco Stella, Fabio ZinelliLIV 01/2016 Poesia classicawhat Professor Scully shows us, is thatthese names flow from prior actions described in the text. It is as if “being” givesrise to “identity.” That interplay is particularly lovely in the passage that precedesthe naming of the Muses and instead describes where they live and what they do.In rough translation, with the underlinedwords transliterated (Th. 62-71):

They dwell a little beneath the peak of
snow-capped Olympus,
There lie their shining dancing ground
and beautiful dwellings.
Next to them the Graces and Desire
have their homes in bloom (thaliēis
[θαλίῃις]).
From their mouths, a lovely (eratēn
[ἐρατὴν]) voice they send forth
As they dance and sing (melpontai [μέλπονται]), and tell (kleiousin
[κλείουσιν]) of laws and honored customs
Of all the immortals, on Olympus, in
voice (opi [ὀπὶ]) that is beautiful (kal
i [καλῇ], and
In ambrosial dance (molpēi [μολπῇ]).
The black Earth resounded about
them
As they hymned (hymneusais
[ὑμνεύσαις]), and a lovely (eratos
[ἐρατὸς]) sound rose under their feet
As they went to their Father who
reigns as true king in heaven (ouranōi
[οὐρανῷ]).

Just two lines later Hesiod namesthe nine daughters—Thaleia, Eratō,Melpomenē, Kleiō, Kalliopē (reversing the words opi and kalēi of line 68),Polyhymnia (adding a prefix to line 70),Ouraniē, and then two more, Euterpē(“Fine Delight”) and Terpsichorē (“Delight in the Chorus”). As song here flowsfrom their mouths, so, Scully reveals,these names “flow” from description,and action and identity become one, aliterary harmony as harmonious as song.Terpsichorē (“Delight in the Chorus”) andMelpomenē (“Dance and Sing”) refer directly to the choral song and movementin which dancers hold each other by thewrist as they move in unison, such unison itself an emblem of social harmony.Rather than being tedious, the repetitionof “lovely,” “beautiful,” and “song” in thenames of the Muses and the use of asingle collective noun to identify all nineare representations, Scully suggests, ofthe harmony these daughters of Zeusembody. In other words, the Theogony’srepetitions are deliberate.

In summarizing the way this andother passages work, Scully very beautifully says, “In the story’s movement fromnarrative to genealogical list we sensecommonplace words leaping into divinebeings,” just as all creation in this myth“leaps” suddenly into “being.”

 

Many of Hesiod’s deities are personified qualities, and their offspringare the consequences of those qualities. Discord (Eris [Ἔρις]) gives birthto Pain (Ponos [Πόνος]), as discord always does, and to Forgetfulness (Lēthē[Λήθη])—of, presumably, laws, oaths,and obligations, just as persons forget past kindnesses or promises whenthey fall out with others. Between cities, Discord’s consequences (“children”)include Battles and Slaughter; withincities, Quarrels, Lies, and Amphi-llogiai [Ἀμφιλλογίαις] “words with doublemeanings,” that is, falsely-framed orequivocal political discourse. In otherwords, Hesiod does not, Scully realizes, simply create genealogies that arerandom collations of good or evil qualities, but psychological realities, consequences “bred” by the action named.

Language itself, we are told, reflectsHesiod’s argument, for commonplacewords evolve in meaning from anarchicto societal as the Theogony proceeds.For example, mēdea [μήδεα] can meaneither “genitals” or “plans.” In the storyof the violent castration of Ouranos,it is used as a synonym for “genitals”(Th. 180). Later, reflective of social progress mēdea takes on its other meaningof “plans” (Th. 545). Philotēs [φιλότης]can mean either “sexual intercourse”or “social intercourse, alliance.” By Th.651 Hesiod uses it to describe the “alliance” between Zeus and the “HundredHanders” who fight with him againstthe Titans. Anarchic nouns are likewisesupplanted, as when Th. 902 echoesand replaces the name of the goddessLawlessness (Dus-nomia [Δυσνομια],child of Discord (Th. 226-232), with thename of the goddess Good Law (Eunomia [Εὐνομια]).


The Influence of Theogony in Later Literature

Among the most exciting comparisons of literary works in this book is thatbetween the Theogony (700 B.C.) andthe Oresteia of Aeschylus, composedalmost 250 years later, in 458 B.C. Arguing that “Aeschylus recasts the myth [ofAgamemnon and Orestes] as a trilogy,”and citing as evidence earlier texts suchas the Odyssey and vases of the period4 ,none of which presents the Eumenides asa part of the Agamemnon story, Scully argues that, like Hesiod, Aeschylus reconfigures “a familial and dynastic story intoan idealized polis-myth, modeled in broadoutline according to the polis-centeredideology of the Theogony.” ”The Oresteia is a political play in the sense that itsees the polis as the only setting wherehumankind can break free from . . . a [familial] cycle of violence . . . by the creationof civic law.”

Scully locates smaller Theogonic echoesin the Oresteia as well—the splatteringof Ouranos’s blood upon Gaia and thesplattering of Agamemnon’s blood uponClytemnestra, like “a dark shower of crimson dew” on fertile earth as her axe falls.Unable to persuade the Erinyes to be merciful, Athena enlists the aid of the Hesiodicgoddess Persuasion (Peithō [Πειθώ]) (Th.349) who not only figures in the Theogonybut, like the Muses who “’pour sweet dewon the tongue’ of Zeus-nurtured kings”that those rulers may settle great quarrels, gives to Athena’s “tongue” “soothingand charming power” to persuade theEumenides. The Oresteia’s final word ismolpais [μολπαῖς], its root identical to theroot of Melpomenē, an echo of the Musesand their “like-minded song and dance”and the heritage of civic harmony of theTheogony. The Oresteia ends in the justice that “comes from a well-run polity”and “This,” the author suggests, “is theTheogony’s most lasting contribution tofifth-and fourth-century thinkers and writers about polity and justice.”

Scully also discovers borrowings fromthe Theogony in Paradise Lost. Milton’sinvocation, “Sing, Heav’nly Muse,” hisinitial reference, in content and sequencelike Hesiod’s, to a “Shepherd” on a mountain, his own ambition as poet to “soarabove th’ Aonian Mount,” the hurlingfrom Heaven of “he [Satan] and his horridcrew,” who fall “Nine times the Space thatmeasures Day and Night,” distance in“time” being measured as Hesiod measures it and using the same number ofdays5 —all these bespeak Paradise Lost’sdebt to the Theogony. “Sin” describesherself to her father Satan as a latter-dayand malignant Athena: “a Goddess arm’d/ Out of thy head I sprung” (ii.757-758),and, like Hesiod’s monstrous Echidna(Th. 298-299), is “womanly and fair to thewaist, but ending foully in scaly folds andserpent tail” (PL, ii.650-653).

What is perhaps even more splendidthan the echoes and arguments of influence we find in Scully’s text is his insightinto Milton’s dual purpose in which Miltonmakes use of powerful images and motifsfrom Hesiod and at the same time usesthose images and motifs to indicate howfar the power of the Father and Son exceeds that of the ancient gods. Both Eveand Persephone, Scully muses, onceinhabited paradise—Eve Eden, Persephone “the fair fields of Enna.” Both, andhere he quotes C. S. Lewis, are “ravishedby a dark power risen up from the Underworld” that brings Death into the world,and both are restored, Persephone immediately by Demeter, Eve, “by God’sGrace at the end of time.”

Yet, Scully writes, “[I]t is Hesiod’s personified abstractions, sometimes coupledwith genealogies, that I feel most captured Milton’s poetic imagination.” Pointing to the passage in PL, Book ix in which“Discord” overwhelms Adam and Eve,

They sat them down to weep, nor
only Tears
Rain’d at their Eyes, but high winds
worse within
Began to rise, high Passion, Anger,
Hate,
Mistrust, Suspicion, Discord, and
shook sore
Their inward State of Mind, calm Region once
And full of Peace, now tost and turbulent,

Scully continues, “Discord is personifiedafter the Fall, but the prefix dis- has beenpresent from the beginning: ‘Of Man’sFirst Disobedience, and the Fruit / Of thatForbidden Tree . . .’” and this, Scully says,is “another feature of learnt Hesiodic poetics, namely, the endless play betweenpersonified abstractions and lowercasenouns, adjectives, and verbs.”

To hear again the magnificent Miltoniclines Scully selects, in which thematicweight is placed on prefixes, as here,

Venial [“lovely’] discourse unblam’d: I
now must change
Those notes to Tragic; foul distrust,
and breach
Disloyal on the part of Man, revolt,
And disobedience,

or here, as Adam speaks of Eve as“defac’t, deflow’r’d, and now to Deathdevote,” is to revel in the beauty of Milton’s lines and at the same time to recallthe brilliance of Scully’s analysis of Hesiod’s.


Endnotes


1 The greatest of those hymns are the “Hymnto Demeter” (the story of Demeter andPersephone), the “Hymn to Aphrodite” (thestory of the birth of Aeneas) and the “Hymnto Delian Apollo” (the story of the birth ofApollo on Delos). For discussions of thecomplex beauties of these hymns, seeHelaine L. Smith, Homer and the HomericHymns: Mythology for Reading and Composition. For a comparison of the “Hymn toDelian Apollo” to Callimachus’s later “Hymnto Delos,” see Smith, Semicerchio, XLVI(2012/1), “They Sang Beyond the Reachof Envy.”

2 Whenever the Olympians are described asdwelling “within Olympus” (Th. 37, 51, 408),the word for “within,” Scully notes, is entos[ἐντός], which in epic refers to “walls” andhence to Olympus as a “walled city,” a polis.

3 Referring to Hesiod’s unusual use of theverbs theto [θέτο] (“made”) and poiēsat’[ποιήσατ᾽] (“made”) at Th. 886 and 921,respectively, to describe Zeus’s “making”first Metis and later Hera his “wife,” Scullyargues that such verbs “impl[y] a social gesture or public proclamation . . . absent fromall of Zeus’s other sexual couplings” andthat “Zeus’s invention of marriage is a crucial step in the socialization of Eros.” Zeus’s“most decisive taming of Eros” is, however,“thoroughly mythic in nature: Zeus’s swallowing of Metis and becoming the parthenogenic father of Athena,” who is born fromhis head. But for a city to survive, Eros mustbe tamed.

4 On the superb red-figured calyx krater bythe Dokimasia Painter in the Boston Museum of Fine Arts, Aegisthus strikes Agamemnon; on the opposite side, Orestes,in precisely the same posture, and with thesame arrangement of secondary figures,stabs Aegisthus: the narrative of retributivejustice, in which “the plunderer is plundered;the killer pays the price,” as the Chorussings in the Agamemnon, is complete. Thekrater dates from 470-460 B.C., and themyth seemed not yet to include the magnificent 458 B.C. resolution of the third play,the establishment of the polis as the homeof law and justice.

5 The Theogony speaks of the ennea . . .hēmata [ἐννέα . . . ἤματα “nine days”] abronze anvil would take to fall from heavento earth and then from earth to Tartarus (Th.722-723).


Da Semicerchio LIV (2016/1), pp. 114-116


¬ top of page


Iniziative
22 novembre 2024
Recensibili per marzo 2025

19 settembre 2024
Il saluto del Direttore Francesco Stella

19 settembre 2024
Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi

16 settembre 2024
Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni

21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Recensibili 2023

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398