Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

JOSÉ ALBERTO PINHO NEVES (coord), Companhia de Poetas, Juiz de Fora, Funalfa Edições 2003, pp. 392. s.i.p. 

 

Companhia de Poetas è il titolo di quest’antologia che riunisce poeti del blocco economico del Mercosud latinoamericano, ossia, autori del Brasile, dell’Argentina e dell’Uruguay. Progetto realizzato dal Municipio della città di Juiz de Fora (nello stato brasiliano del Minas Gerais), l’antologia, oltre a rappresentare un importante progetto di fratellanza poetica tra i paesi ispanoamericani ed il Brasile, fatto purtroppo ancora molto raro, gode anche di una raffinata soluzione grafica che valorizza le singole poesie. Il volume rende omaggio al poeta brasiliano Mário Quintana (1906-1994), il quale inaugura l’antologia con tredici poesie. I poeti brasiliani che compongono il libro sono Adão Ventura, Affonso Ávila, Cláudia Roquette- Pinto, Edimilson de Almeida Pereira, Esio Antonio Pezzato, Fábio Weintraub, Fabrício Carpinejar, Hamilton Alves, Jaime Vaz Brasil, Lu Menezes, Myriam Fraga, Osmar Pisani, Renata Pallottini, Ricardo Rizzo, Sandra Regina Sanchez Baldessin, Wilson Bueno. 

I poeti argentini presentati sono Arturo Carrera, Diego Formia, Joaquín Giannuzzi e per l’Uruguay sono presenti Circe Maia, Marcelo Novoa Sepúlveda e Salvador Puig. La presentazione del volume è di Antonio Carlos Secchin. 

Il libro non si trova in vendita presso le librerie, ma dev’essere richiesto al Municipio della cittá di Juiz de Fora, non trattandosi di una pubblicazione con fini lucrativi. 

 

 

 

 

JORGE SANGLARD (org.), Poesia em movimento, Juiz de Fora, Editora Universidade Federal de Juiz de Fora 2002, pp. 224. s.i.p. 

 

L’intento di quest’antologia è recuperare, a distanza di trent’anni, l’effervescenza letteraria che Juiz de Fora, città di origine di Murilo Mendes, Pedro Nava e Affonso Romano de Sant’Anna, ha vissuto durante gli anni settanta, quando sorsero nuove voci interessanti ad aggiungersi al già ricco panorama letterario della città. Furono gli anni di formazione di poeti che raggiunsero successivamente (durante gli anni novanta) una visibilità nazionale nel panorama letterario brasiliano. La revista D’Lira fu l’epicentro di questo movimento, e nonostante siano stati pubblicati tre soli numeri, riscosse un notevole interesse presso poeti e critici letterari di quegli anni. 

Poesia em movimento ripropone alcune delle poesie che circolarono artigianalmente nella regione di Juiz de Fora, in seguito raggruppate in antologie dei rispettivi autori, che confermano la peculiarità di questa città dove si concentrano voci poetiche di rilievo. Tre saggi d’introduzione (ad opera di Jorge Sanglard, Gilvan Procópio Ribeiro e Affonso Romano de Sant’Anna) accompagnano il libro, così come delle belle riproduzioni di illustrazioni di artisti che integrarono il movimento culturale iniziato negli anni settanta, ovvero, Arlindo Daibert (1952-1993) Jorge Arbach e César Brandão.

 

 

 

 

OLGA SAVARY (org.), Poesia do Grão-Pará, Rio de Janeiro, Graphia 2001, pp. 522, s.i.p.

 

Creata dall’ambizioso progetto della poetessa Olga Savary – nata a Belém, capitale dello stato amazzonico del Pará, nel 1933 – di riunire poeti nati nello stato del Pará, o ivi cresciuti, questa preziosa antologia è frutto di quasi cinquant’anni di lavoro, collezionando testi, lettere, libri di poeti poco noti al pubblico dell’intero Brasile, affiancati da personalità letterarie di peso appartenenti allo stato del Pará. Il risultato mostra l’eccezionale qualità della letteratura di questo stato del nord, letteratura meno diffusa e meno conosciuta in ragione della sua posizione geo-politica (è noto che autori che non vivono nelle città del sud-est del Brasile incontrano molte più difficoltà per inserirsi nell’editoria nazionale). Questa è una delle ragioni per la quale l’iniziativa di Olga Savary va segnalata come un’efficace e coraggiosa alternativa di fronte all’egemonia del mercato che, purtroppo, poco si interessa alla cultura amazzonica.

In ragione della presenza di oltre cento nomi, l’antologia dedica poche pagine ad ogni autore, ma serve da mappa per chi intende inoltrarsi nella fitta foresta della poesia brasiliana contemporanea e permette di riconoscere alcuni tra i nomi più significativi, come Age de Carvalho, Bruno de Menezes, Max Martins, Mário Faustino e la stessa organizzatrice, Olga Savary. 

 


¬ top of page


Iniziative
19 settembre 2024
Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi

19 settembre 2024
Il saluto del Direttore Francesco Stella

16 settembre 2024
Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni

21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398