|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Saggi e testi online |
|
|
|
|
|
| Visits since 10 July '98 |
|
     
|
|
|
|
« indietro
POESIA GRECA
a cura di Gabriella Macrì
NASOS VAGHENÀS, Ballate oscure e altre poesie, a cura di Filippomaria Pontani, Milano, Crocetti 2006, pp.142, €14,00.
Nasos Vaghenàs (Drama, 1945) appartiene alla generazione dei poeti degli anni Settanta di cui ci siamo spesso occupati in questa sezione, anche perché è la più tradotta in italiano. Il nostro è indubbiamente tra i protagonisti più significativi di questa generazione, ed è già noto ai lettori per la silloge Vagabondaggi di un non viaggiatore tradotta da Caterina Carpinato (Crocetti 1996). Vincitore del Premio Nazionale greco 2005 per la poesia, Vaghenàs si ripropone al pubblico italiano con questa nuova raccolta. Già a una prima, superficiale lettura colpisce l’uso della rima che recupera con maestrìa dalla tradizione poetica greca, ripristinandola sia nel momento in cui utilizza il verso greco tradizionale quindicisillabo che in forme metriche più brevi (novenario, decasillabo). Ma il recupero della rima non è un fatto puramente estetico, bensì mirato, come ben sottolinea il curatore Filippomaria Pontani, più «a ricreare un’atmosfera poetica (...) che non a riprodurre uno schema astratto di lunghe o di brevi, di accenti primari o secondari». Valorizzare la rima per Vaghenàs non vuol dire cantare i propri antenati, ma arricchire la struttura versificatoria della lirica contemporanea, dal momento che il verso libero si rivela ormai insufficiente a rappresentarla. È una peculiarità che il traduttore sa rendere nelle sue versioni adeguandole al verso rimato per il quale cambia «qua e là le carte in tavola, seguendo l’uso prevalente (anche se non universale) dell’endecasillabo».
All’interno di questa nuova proposta poetica si sviluppa una molteplicità di temi, spesso avvolti da una sottile, elegante ironia: l’amore narrato in tutte le sue sfumature, dalla gelosia al rimorso al senso di libertà per la fine di un legame, al ricordo della donna amata; alcune riflessioni, talvolta amare, sulla vita, considerata come un «esilio in terra» nell’attesa dell’immortalità; la morte che si trasforma nell’annullamento dell’uomo. Le occasioni possono essere le più varie: la guerra (Guerra e pace); uno spettacolo di varietà in televisione (Ballata oscura), la visita a una pinacoteca (Ritratto di signora). Quanto ai riferimenti poetici, la presenza di Kavafis è evidente in Malinconia di grammatico, in Monologo interiore di Kleone K., giambografo, in Il ritorno, II, mentre apertamente dichiarata è la rivisitazione di altri autori, fonte d’ispirazione per altri componimenti: J.P. Laforgue, W. Auden, W. Goethe, G. Ewart. La poesia di Vaghenàs, insomma, va oltre i confini della Grecia, per inserirsi in un ambito e in un dialogo tra poeti a livello europeo, e guarda al passato per farlo rivivere in una dimensione contemporanea.
[G.M.]
¬ top of page
|
|
| Iniziative |
|
|
11 dicembre 2025 Convegno Compalit, Pisa 11-13/12/25: Filtri. La forma come mediazione e come conflitto
5 dicembre 2025 Semicerchio a "Più libri più liberi" (Roma)
3 dicembre 2025 Dialogo con Jorie Graham-Torino
12 ottobre 2025 Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi
9 ottobre 2025 Addio a Francesco Recami
26 settembre 2025 Semicerchio a Bright -Siena
22 settembre 2025 Adesione sciopero per Gaza
21 settembre 2025 Semicerchio col CRIC a Firenze RiVista
9 settembre 2025 In memoria di Anna Maria Volpini - Firenze, 9 settembre
1 settembre 2025 Per i 90 anni di Charles Wright - di Antonella Francini
7 giugno 2025 Semicerchio per Gaza
26 marzo 2025 Semicerchio a UNISTRASI
5 marzo 2025 Il testo-natura. Presentazione di Semicerchio 70 e 71, Roma Sapienza.
22 novembre 2024 Recensibili per marzo 2025
19 settembre 2024 Il saluto del Direttore Francesco Stella
19 settembre 2024 Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi
16 settembre 2024 Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni
21 aprile 2024 Addio ad Anna Maria Volpini
9 dicembre 2023 Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"
15 ottobre 2023 Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi
30 settembre 2023 Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio
11 settembre 2023 Recensibili 2023
11 settembre 2023 Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto
26 giugno 2023 Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato
21 giugno 2023 Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova
6 maggio 2023 Blog sulla traduzione
9 gennaio 2023 Addio a Charles Simic
9 dicembre 2022 Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma
15 ottobre 2022 Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi
13 maggio 2022 Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio
26 ottobre 2021 Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"
16 ottobre 2021 Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre
11 ottobre 2021 La Divina Commedia nelle lingue orientali
8 ottobre 2021 Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français
21 settembre 2021 HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"
11 giugno 2021 Laboratorio Poesia in prosa
4 giugno 2021 Antologie europee di poesia giovane
28 maggio 2021 Le riviste in tempo di pandemia
28 maggio 2021 De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca
21 maggio 2021 Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini
11 maggio 2021 Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube
7 maggio 2021 Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana
23 aprile 2021 La poesia di Franco Buffoni in spagnolo
22 marzo 2021 Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021
19 giugno 2020 Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio
1 giugno 2020 Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"
30 aprile 2020 Laboratori digitali della Scuola Semicerchio
» Archivio
|
|
|
|
 |
|
»
»
»
»
»
»
»
»
»
|
|
|
|
|
|
|
|
| Editore |
|
|
|
|
| Distributore |
|
|
|
|
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
|
|
web design: Gianni Cicali
|
|
|
|