Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

« indietro

MIA LECOMTE

 

Metamorfosi Engadinesi (2002)

 

 

 

JULIER

 

Cattedrali della transumanza

valichi della passione

di bestie tarde ai loro scranni

appena intravisto l’altare

subito dietro l’altare.

Negli occhi stagnanti

le cime che è sera

mille e più corna accese

oscillano insieme

votate al rito in declino.

Lo sai il pascolo che lasci

quello con l’erba più offesa

al crepuscolo di ogni passaggio,

uno zoccolo e poi l’altro

rimpianto e rimpianto

al getto rancido del cielo

traverso di latte e urina

bollente sui passi malfermi,

nell’inguine dell’acquasantiera

e un’aureola di mosche, leggera.

Sai anche la strada che resta

quella che sempre ritorna

e se dall’alto vuoi sceso qualcosa

o sale la bestia a cercare di nuovo

ogni mandria è un’ombra

una macchia paziente di fiati,

e sorprende ogni volta la notte

la gola riaperta in un coro.

 

 

 

CHASTÉ

 

La penisola è il compromesso ideale

fra prerogativa e assenza,

è quello che rimane della terra

che ha finito le ragioni per essere

tanto intensamente terra,

l’impasse intralpina dell’anima

che non osa tentare da capo

lo slancio e l’arresa.

E si sparge, si disfa

nel rendersi acqua da sé,

lacrima lenta compresa

a riassorbirsi nell’occhio.

Non è mai stata arca

stretta a ridosso del monte

e non può riconoscere diluvi.

Il conflitto insanato

di tutti i suoi giorni

sta in un piccolissimo scarto

fra la geografia e la storia,

una mappatura compresa di sé

e quel tempo mai ritrovato,

tra il corpo e il suo gesto

il desiderio ancora sommerso

e uno spreco di tenerezza.

 

 

 

FEX

 

Abiti maldestramente la parola data

seduta di fronte alla valle

lasciato Sils alle spalle

e là in fondo il ghiacciaio.

La parola che hai dato a te stessa

non credevi poi tanto di fretta

e a un tratto si fanno pressanti

i gerani alla sua finestra.

Ti aspetta un esilio d’agosto

la carta di un incessante scalare

la lingua dei corni ricurvi

un piatto di orzo a minestra.

E intanto rinunci al ricordo

infili risoluta le tasche

si perde qualcosa vitale

ma il resto rimane giù in fondo

schiacciato tra foglia e coltello

perduto lontano dal mare.

 

 

 

GUARDA

 

Il tango è maldestro

si avvita a tornanti alla pietra

che domani si aprirà fino a valle,

pallida pietra da intaglio

che sconfina nel legno di cirmolo

soffiato in fontane, case pinte,

a rintocco, le mani allacciate,

in un cielo d’agosto senza siesta.

È il tango del toro

che ha divelto il recinto

senza i bei genitali,

il ballo immensamente sordido

della migrazione in tondo

con la coda, e la morde.

Non c’è altra speranza

all’infuori dell’esito tipico

tutto in sagome tenere,

strette in vita, arrovesciate.

 

 

 


¬ top of page


Iniziative
21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

19 settembre 2022
Poeti di "Semicerchio" presentano l'antologia ANIMALIA

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

27 agosto 2021
Recensibili 2021

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

16 aprile 2021
Filologia della canzone: presentazione di "Like a Rolling Stone" di M.G. Mossa

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

28 dicembre 2020
Bandi per collaborazione con Semicerchio e Centro I Deug-Su

20 novembre 2020
Pietro Tripodo Traduttore: presentazione online di Semicerchio 62

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

28 maggio 2020
Seminario di Andrea Sirotti sulla nuova Dickinson

22 maggio 2020
Seminario di Antonella Francini su AMY HEMPEL e LAUREN GROFF

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

28 aprile 2020
Progetto di Riscrittura creativa della lirica trobadorica

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398