« indietro
"La cucina poetica". Cibo povero e nutrimento spirituale dalla Grecia classica alla Siria contemporanea
Rettorato dell'Università di Siena, 24 settembre ore 17.
Il tema dell’Expo di Milano "Nutrire la terra" ha ispirato l'ultimo numero di "Semicerchio. Rivista di poesia comparata", che raccoglie saggi antologici di poesia sul cibo, quasi sempre mai tradotta prima: dai classici greci e latini alla poesia araba antica e contemporanea, a quella cinese del X secolo, russa del XVIII, all’ebrea tedesca Gertrud Kolmar fino a poeti spagnoli e statunitensi dell’ultimo secolo. Uno studio di Michela Landi sul Gâteau di Baudelaire crea una cornice teorica al volume, che comprende anche un importante contributo del candidato Nobel Yves Bonnefoy analizzato in doppia traduzione italiana ed inglese e una lectio magistralis della poetessa indiana Arundhathi Subramaniam in occasione della sua vittoria al Ceppo Internazionale. L'uscita di questo numero fornisce l'occasione per l'unico evento, nella serie sull'Expo curata dall'Università di Siena, dedicato a materiali e ricerche umanistiche. Il direttore della rivista Francesco Stella e l'italianista Natascia Tonelli introdurranno una lettura multilingue proposta da docenti e studenti madre-lingua di UNISI e UNISTRASI, con la partecipazione del poeta Alessandro Fo e di attori dell'associazione "AresTeatro" diretti da Francesco Burroni. Un piccolo rinfresco concluderà l'incontro, che è inteso anche come evento di benvenuto agli studenti internazionali e verrà trasmesso in diretta radio.
Programma
-
Saluto istituzionale
-
Introduzione di Francesco Stella
-
Intervento di Natascia Tonelli
-
Saluto di Francesco Burroni
-
LETTURE
-
Marziale 9, 81 (lettura latina Stella; trad. Ceronetti)
-
Stratone Phoinikides fr. 1 (lettura greca Simone Beta)
-
José Paulo Paes Cena (portoghese)
-
Agazia Anth. Pal. 4, 3 (lettura greca Simone Beta)
-
Sedulio, Proemio al Carmen Paschale (latino: lettura Stella; trad. Agosti)
-
Poeti Cinesi X secolo (lettura Fang Jun, trad. Stefania Ardizzon: Yang Wan Li Senza titolo, Dong Po I bambù verdi di Seng, Dong Po Mangiare carne di maiale, Sun Shi Il buongustaio=
-
9 Poeti Arabi IX-XXI secolo (lettura araba Akeel Almarai, trad. Elena Chiti):
-
Orwa bin al-Ward
-
Abu Nuwas
-
Ibn al Rumi
-
Ibn al-Mu‘tazz
-
Ahmed Fouad Negm
-
Moussa Ahmadi Nouiouat
-
Faraj Bayraqdar
-
Mahmud Darwish
-
Youssef Rakha
-
Gavril Derzavin (lettura russa Valeria Cavalloro, trad. Stefano Garzonio)
-
Charles Baudelaire, Le Gateau (francese Liliane Marie Izzi, trad. Michela Landi)
-
Gertrud Kolmar, Dienen (lettura tedesca Barbara Pumhösel, trad. Camilla Miglio)
-
Emily Dickinson, Wallace Stevens e Robert Frost (lettura inglese Gabriella Della Valle)
-
F.T. Marinetti, Il carneplastico (lettura associazione "AresTeatro")
-
Ramón Irigoyen, A Pamplona "La dolce Venezia" dispensa cioccolatini
-
Gwyneth Lewis, La leccalibri di Oxford (trad. Chiamenti; inglese Baret Magarian)
-
Carol Ann Duffy, L'abbuffata (trad. Lo Russo: inglese Baret Magarian)
-
Eugenio Montale, Il sogno del prigioniero Lettura Alessandro Fo
5. Aperitivo 19.00
|