DANTE FUORI DI SÉ
Premessa
di Francesco Stella 3
Dante in Oriente
Premessa a Traduzioni della Commedia in lingue
orientali. Una Giornata di Studi
di Luigi Spagnolo 6
Traduzioni della Commedia in lingue orientali:
una Giornata di studi (Siena, 11 ottobre 2021)
di Anna Di Toro e Imsuk Jung 9
Cent’anni di Commedia in Cina: studi e traduzioni
di Alessandra Brezzi 14
Tradizione della Commedia in lingue orientali
Un’esperienza di lettura dantesca
di Junko Masuda 24
Dante e le sue opere in Corea, 1897-2021
di Kukjin Kim 27
Alcune note sulla quête amorosa nelle opere di Dante e del poeta persiano
Nezami
di Nahid Norozi 31
Dante in Europa
Introduzione. Sulle traduzioni dantesche portoghesi: da Vasco Graça Moura
a Pedro Eiras
di Michela Graziani 44
Inferno
di Pedro Eiras 47
Introduzione. Micó e la Commedia: tra forma e narrazione
di Salomé Vuelta García 49
Tante soluzioni per un problema unico: tradurre la Commedia di Dante
di José María Micó 53
Introduzione. Quel rauco parlare: sul dantismo poetico di Vegliante
di Michela Landi 58
Dante nella poesia francese oggi (appunti per una tavola rotonda fiorentina)
di Jean-Charles Vegliante 61
Dante verbiconico
A proposito di Dante: immaginare, glossare, tradurre la Commedia oggi
di Simone Marchesi 66
Saggi
Il luogo incantato: Kod kuce (A casa, 1907) di Antun Gustav Matoš
di Rosanna Morabito 72
«La capovolta ambiguità di Orione». L’Argentina
di Francesco Guccini
di Francesco Brusco 84
Rassegna di poesia internazionale
Poesia australiana 95
Poesia francese 96
Poesia italiana 98
Poesia statunitense 120
Strumenti 122
Riviste/Journals 131
Abstracts |